Mots italiens, qui sont à peu près synonymes de la locution latine ejusdem farinæ, avec cette différence que cette dernière se prend toujours en mauvaise part.
Quoi, vous répondez sérieusement à ce fou de Rousseau, à ce bâtard du chien de Diogène ? Vous m'enhardissez ; je réponds, moi, à frère Berthier et à tutti quanti.
Voltaire, à d'Alembert.
Je l'ai lu, ce bel ouvrage, et ceux mêmes qui s'en alarmen sont les premiers à admirer, le mot n'est pas assez fort, à se confondre d'admiration devant le beau génie qui leur a fait ce présent. Je vous nommerai MM. de Fontanes, Marcellus, le cardinal de Bausset, le duc de Richelieu, e tutti quanti.
Le vicomte de Bonald.
Il y a longtemps que j'ai affaire à l'ingratitude et à l'envie. Je fuis les hommes et je m'en trouve bien ; j'aime mes amis et je m'en trouve encore mieux. Je voudrais vous revoir avant d'aller voir Pascal et Rabelais, et tutti quanti, dans l'autre monde.