« DEUS NOBIS HÆC OTIA FECIT »C'est un Dieu qui nous a fait ces loisirs.
Virgile, égl. Ire, v. 6. C'est le mot que le poète met dans la bouche du berger Tityre, sous le nom duquel il raconte à un autre berger comment il a obtenu d'Auguste la restitution de son patrimoine.
O Melibœe, Deus nobis hæc otia fecit ;
Namque erit ille mihi semper Deus, illius aram
Sæpe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus,
Ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum
Ludere quæ vellem calamo permisit agresti.
«O Mélibée ! c'est un Dieu qui m'a fait ces loisirs ; car il sera toujours un Dieu pour moi, et souvent le sang d'un agneau, prémices de mon bercail, arrosera ses autels.
«C'est lui qui permet à mes génisses d'errer en liberté, comme tu le vois, dans la prairie ; à moi, de jouer sur mon chalumeau champêtre les airs que j'aime.»

La vie que je mène auprès du roi de Prusse est précisément ce qui convient à un malade ; une liberté entière, pas le moindre assujettissement, un souper léger et gai ; Deus nobis hæc otia fecit. Il me rend heureux autant qu'un malade peut l'être. Voltaire.
 Le théâtre de l'Odéon vient de clore l'année théâtrale ; il a cru devoir fermer ses portes pour bien constater qu'il les avait ouvertes ; durant quelques mois son répertoire va se reposer et ses acteurs vont courir la province ; l'art dramatique ne s'en plaindra pas ; il bénira le dieu qui lui fait ces doux loisirs : Deus nobis hæc otia fecit. Revue de Paris.
 Lui, Horace, il aimait les ombrages, le murmure du ruisseau grondant autour des amphores rafraîchies dans l'onde, les charmes de la paix, de l'amitié, des arts. C'est ce qui fit que, dans ce vieux monde romain, tant troublé de sanglantes discordes, il applaudit à leur cessation, comme son ami Virgile, qui, pour certains arpents de terres conservés, chantait aussi les bienfaits de la paix : Deus nobis hæc otia fecit. H. Lucas.
 Aristide se jeta sur une bergère, habillée d'une toile grise, et, après avoir promené un regard caressant sur ses fauteuils de velours d'Utrecht, sur ses flambeaux de bronze, enveloppés de gaze, après avoir contemplé avec amour sa pendule dorée, surmontée du Temps, armé d'une faux, ses rideaux à carreaux routes et blancs, qui faisaient un damier de chaque fenêtre : O Melibœe, Deus, s'écria-t-il en se couchant sur le dos, nobis hæc otia fecit ! Car il savait un peu de Virgile. Jeannette le surprit dans cet état de béatitude, les pieds en l'air, les mains endormies sur le ventre. Jules Sandeau, le Docteur Herbeau.

Bookmarker cette citation latine :
|